中文量詞

jessekelighine.com

2022-12-24

中文的量詞非常神奇,中文使用者似乎在大部分的情境下都能同意一個東西該用什麼量詞,但是要跟非中文母語使者解釋的時卻又講不出個所以然,特別是在性質非常類似的量詞(例如:條、根)更是難以解釋。

大家都覺得自己說的中文才是對的,但很多時候中文母語使用者也不能同意一些相似量詞使用的時機。造成這個分歧的原因有很多種可能:自幼的習慣成長環境、對於同一個物品不同的想像、文字或是圖像的刺激⋯等。

於是我們想要知道中文使用者對於量詞的想像到底一不一致,並且了如果給予不同的刺激(圖像或是文字),是不是就會改變量詞的選擇?

1 方法

以下是用兩份 Google 問卷做問卷調查:一份問「雙對副」,一份問「條根支」。每份問卷有 30 個物品,各個物品又分為文字刺激圖像刺激,請填問卷者看文字或圖片選出最直覺的量詞。

兩份問卷各回收約 40 份回答。

2 結果

樣本不多所以沒什麼好做統計檢定的,直接看回應的比例分佈比較有趣。

2.1 問卷一(雙、副、對)

plot_1

2.2 問卷二(條、根、支)

plot_2

3 結論

因為這個只是某堂課的報告,所以沒有很嚴謹請見諒。